Difference between revisions of "Did you notice a sign outside my house?"

From YTMND
Jump to: navigation, search
(The part about it not being from pulp fiction is totally wrong)
(reverted to past edition after vandalism)
Line 19: Line 19:
 
{{ibe}}
 
{{ibe}}
  
This fad was created by taking the famous "Dead Nigger Storage" scene from Pulp Fiction[http://imdb.com/title/tt0110912/]. T The dialogue from the scene is actually "Did you notice a sign in the front of my house", but the titles of these sites use the incorrect "Did you notice a sign outside my house?" instead for no apparent reason.
+
This fad was created by taking the famous "Dead Nigger Storage" scene from Kill Bill[http://imdb.com/title/tt0378194/]. The scene is sometimes erroneously credited to Pulp Fiction. It actually appears in the deleted scenes from the Kill Bill DVD. The dialogue from the scene is actually "Did you notice a sign in the front of my house", but the titles of these sites use the incorrect "Did you notice a sign outside my house?" instead for no apparent reason.
  
 
Sites are made by taking the line "Did you notice a sign in the front of my house" then inserting a YTMND fad phrase.
 
Sites are made by taking the line "Did you notice a sign in the front of my house" then inserting a YTMND fad phrase.

Revision as of 21:12, January 30, 2007

Did you notice a sign outside my house?
Preview image
Original YTMND:
Did you notice a sign outside my house?
by ghcghcghc
December 05, 2006
Worthy Spinoffs:

This fad was created by taking the famous "Dead Nigger Storage" scene from Kill Bill[1]. The scene is sometimes erroneously credited to Pulp Fiction. It actually appears in the deleted scenes from the Kill Bill DVD. The dialogue from the scene is actually "Did you notice a sign in the front of my house", but the titles of these sites use the incorrect "Did you notice a sign outside my house?" instead for no apparent reason.

Sites are made by taking the line "Did you notice a sign in the front of my house" then inserting a YTMND fad phrase.